تصحیح رساله اثبات الواجب ابوالحسن علی ابن احمد ابیوردی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید مطهری - دانشکده الهیات و معارف اسلامی شهید مطهری
- نویسنده رقیه شاهرخی
- استاد راهنما حسین موسویان aُیدمصطفی محقق داماد
- سال انتشار 1392
چکیده
مسئله اثبات واجب یکی از مهم ترین مسائل مورد توجه اندیشمندان به خصوص متکلمان وفلاسفه بوده است.مولف کتاب ابوالحسن بن احمد ابیوردی از علمای امامیه قرن دهم هجری مقام علمی والایی داشته وجامع معقول ومنقول بوده است واز او اثار متعددی بر جای مانده است.
منابع مشابه
تصحیح کتاب اثبات الواجب (القدیم) ملا جلال الدین دوانی
کتاب اثبات الواجب قدیم یکی از اثرات فلسفی ابوعبدالله محمدبن اسعد بن محمدالصدیقی معروف به ملا جلال الدین دوانی است و همانگونه که از نام کتاب پیداست ، استدلالهایی چند پیرامون اثبات وجود خداوند بر پایه های فلسفی و منطقی در خود دارد. چنانکه مولف خود در مقدمه کتاب تصریح می کند، این کتاب تقریبا" مختصر اما پرسود را به خواهش عده ای در یک تابستان گرم برهان تطبیق نگاشته است . نکته جالب دراین کتاب این است...
مطالعه و تصحیح رساله ای از نظام الدین احمد گیلانی درباره خواص برخی از گیاهان
سابقه و هدف: با توجه به تعدد و اهمیت اطلاع از خواص گیاهان و نظر به اهمیت اطلاع از نظریات عالمان و خبرگان در مورد خواص گیاهان دارویی ضروری است به آثار نظام الدین احمد گیلانی، یکی از این عالمان که به دربار قطب شاهیان وارد شد و آثار بسیاری از خود به جای گذاشته است، بپردازیم؛ اگرچه هنوز تحقیق بر روی همه آنها صورت نگرفته است. در این مقاله یکی از رسالههای او را مورد مطالعه و تصحیح قرار میدهیم. مواد...
متن کاملماجرای تصحیح ترجمه رساله قشیریه
در قرن پنجم هجری همزمان با اوج گرفتن مباحث عرفانی و به تبع آن رواج روزافزون تألیفات متعدد در حوزة عرفان اسلامی، ابوالقاسم قشیری با دقت نظر خاصی که در اندیشههای عرفانی داشت، اثری برجا گذاشت که از همان زمان تألیف جایگاه خود را به دست آورد و اندکی بعد به فارسی نیز ترجمه شد. نخستین بار حدود نیم قرن پیش ترجمه رسالة قشیریه با انتساب به ابوعلی عثمانی، توسط فروزانفر تصحیح و چاپ شد. این اثر بخصوص با تو...
متن کاملکاستی های ترجمه و تصحیح رساله قشیریه
رساله قشیریه یکی از منابع مهم تصوف اسلامی است که به وسیله ابوالقاسم قشیری، از علما و محدثان بزرگ سده پنجم هجری به زبان عربی نوشته شده است. از این کتاب ترجمهای در دست است که ظاهرا" توسط یکی از شاگردان قشیری به نام ابوعلی عثمانی صورت گرفته و با تصحیح و استدراکات استاد بدیعالزمان فروزانفر به چاپ رسیده است. با وجود آنکه در قدیم بیشتر ترجمهها به صورت آزاد صورت میگرفته- مانند مصباح الهدایه که ت...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شهید مطهری - دانشکده الهیات و معارف اسلامی شهید مطهری
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023